今日の単語 sanction (two meanings)
S 0件のコメントこういう単語が一番こまります~。sanction といえば制裁。よく”アメリカから〇〇国への経済制裁”等という話題などで出てくるので sanction は 制裁として頭にインプットしていましたが、法的な認可という意味もあ
こういう単語が一番こまります~。sanction といえば制裁。よく”アメリカから〇〇国への経済制裁”等という話題などで出てくるので sanction は 制裁として頭にインプットしていましたが、法的な認可という意味もあ
パッと見るとキャビア?あの高級なやつ?初めてこの単語を聞いたとき、「え、ここで?この文脈でなんでキャビア???」と思いました。(笑) お気づきのとおり、あの食材は caviar ですよね。ここのキャビア caveat は
私の好きな単語、epiphany です。めったに使うことはありませんが、意味も響きも好きです。エピファニー。 初めてこの単語を聞いたのはポッドキャストで、その時 epiphany moment と言っていたのを覚えていま
まずは想像力をつかってみましょう。sloppy はどんな意味だと思いますか。ポジティブでしょうか、ネガティブでしょうか。安定でしょうか、不安定でしょうか。カジュアルでしょうか、フォーマルでしょうか。不思議なことに単語から
日本語の「スン」はこの頃よく耳にしますね。特に新しい言葉ではなさそうですが、耳に新鮮な感じもしてクスっと笑いを誘う単語ですね。nonchalant という単語を聞いたとき、この「スン」が頭をよぎりました。感覚的なことは人
ついにハイパー級になった、のは観光客の数。京都などの有名観光地で発生している、「バスが満員で乗れない」「タクシーが全くつかまらない」「行きたいお店に入れない」など地元の住民の日常生活に支障がでるほど観光客が押し寄せている
こういう表現って意外と厄介ですよね?疑問文なの?it って何?誰がeasy? 何がeasy?「うー、よくわからん」となりがち。 結論として、easy does it は “Be careful!”
もはや実質値上げなんて過去の話? Shrinkflation は shrink + inflation を合わせて作った造語で、いわゆる”実質値上げ”の意味ですよね。値段は同じだけどサイズが小さくなっているとか、値段も同
毎日忙しくて余裕がない?仕事は増えるのに同僚は辞めるし、もういっぱいいっぱいですか?そんな状況をどのように表現しますか。I have a lot on my plate. やることがたくさんある、では物足りないですね。s
手取り足取り教えてあげないとできない新人?新人でもないのに手取り足取りしなきゃできない若くない同僚?みんな full-fledged (羽根の生えそろった=一人前)の社会人であるはずなのに、自分で調べない、やってみない、