今日の単語 Sunday Scaries
S 0件のコメントSunday scaries を聞いたことがありますか。日曜夜の憂鬱とか月曜日の憂鬱なんて言い方も聞いたことがありますが、日本人に一番ピンとくるのは「サザエさん症候群」ではないでしょうか。古今東西、日曜の夜になって週末が
ほぼ、日めくり英単語
Sunday scaries を聞いたことがありますか。日曜夜の憂鬱とか月曜日の憂鬱なんて言い方も聞いたことがありますが、日本人に一番ピンとくるのは「サザエさん症候群」ではないでしょうか。古今東西、日曜の夜になって週末が
「ああ、しまった!そのことは言っちゃいけないってわかっていたのに、無意識に言っちゃった!」 なんてことはないですか。この文を英語にする場合、どんな英単語を選びますか。 「無意識は英語で何かな~?」辞書をひいてみると un
こういう単語が一番こまります~。sanction といえば制裁。よく”アメリカから〇〇国への経済制裁”等という話題などで出てくるので sanction は 制裁として頭にインプットしていましたが、法的な認可という意味もあ
まずは想像力をつかってみましょう。sloppy はどんな意味だと思いますか。ポジティブでしょうか、ネガティブでしょうか。安定でしょうか、不安定でしょうか。カジュアルでしょうか、フォーマルでしょうか。不思議なことに単語から
もはや実質値上げなんて過去の話? Shrinkflation は shrink + inflation を合わせて作った造語で、いわゆる”実質値上げ”の意味ですよね。値段は同じだけどサイズが小さくなっているとか、値段も同
毎日忙しくて余裕がない?仕事は増えるのに同僚は辞めるし、もういっぱいいっぱいですか?そんな状況をどのように表現しますか。I have a lot on my plate. やることがたくさんある、では物足りないですね。s
手取り足取り教えてあげないとできない新人?新人でもないのに手取り足取りしなきゃできない若くない同僚?みんな full-fledged (羽根の生えそろった=一人前)の社会人であるはずなのに、自分で調べない、やってみない、
オンステロイドってどんな意味?ステロイド使ってるの? ステロイドというと、、、ステロイドの入った薬剤で、筋肉増強や皮膚の治療などに使われていて、強い薬だから使いすぎは良くない、というぼんやりしたイメージくらいしか私はもっ
sciatica 今日は単純に名詞なので、日本語訳からいきましょう。 坐骨神経痛 坐骨神経痛を経験していない人にとって、英英辞典の説明は日本語よりわかりやすいですね。 pain in the lower part of
stress buster 今日の単語は stress busters です。日本は全国的に不足しているでしょう。stressbuster で一語としている辞書もあります。 an activity or product