今日の単語 procrastinate
P 0件のコメントいつやるか?今でしょ!と言われても、やっぱり procrastinate してしまう。先延ばし名人は多いはず。先延ばしする = to keep delaying something that must be done, often because it is unpleasant or boring「多くの場合不快であるとかつまらないからと言う理由でやらなければならないことを延期し続けること」の英語が procrastinate アクセントは cra にあります。例文どおりシンプルな意味ですね。
I know I’ve got to deal with the problem at some point – I’m just procrastinating.
procrastinate 自体はわかりやすい単語なので、類義語を調べてみました。
Delay
Postpone
Defer
Stall
Put off
Hesitate
Dawdle
Dilly-dally
この中から、「?」と思うもの、 stall, dawdle and dilly-dally について例文で意味を確認しておきたいと思います。
Stall: When used in this context, it means to intentionally delay or prevent something from happening, often by creating diversions or making excuses. For example:
“He tried to stall the meeting by asking unrelated questions.”
“The negotiations stalled due to disagreements between the parties.”
Stall だとわざと感がでるわけですね。「引き延ばす」の訳が近いですね。
Dawdle もやる気がなくて、だらだら、ぐずぐずしちゃう感がすごいです。スラングではなくスタンダードな英単語。
dawdle: to do something or go somewhere very slowly, taking more time than is necessary:
Example: Stop dawdling! You’ll be late for school!
“The children dawdled on their way to school, stopping to look at every little thing.”
“She dawdled over her breakfast, not wanting to start her day.”
Dilly-dally は音からも予想できますが、スタンダードではなく informal な単語で、意味は dawdle とほぼ同じようです。ぐずぐずする、のらくらする。日本語だとバリエーションが少ないので同じような訳になってしまいそうです。
“Stop dilly-dallying and get ready; we need to leave for the airport in ten minutes.”
“If you dilly-dally too much, you’ll miss the deadline for the project submission.”