今日の単語 fish

F 0件のコメント

皆さん魚は好きですか。食べる専門?釣る専門?釣りが好きな方は食べることも好きですよね。みんなが知ってる英単語シリーズ、今日は動詞としての fish で表現を広げてみましょう。「私のこと褒めて!褒めて!」とさりげなく自慢してくる人のことも fish で表現できそうです。下記の”その2”で例文を紹介しています。

to fish その1:探す

to try to find something, using your fingers to look for it: fish in something for something

She fished in her tool box for the right screwdriver.

彼女は工具箱に手を入れてサイズの合うドライバーを探した。

指を使って探すという説明なので、この例文の場合は目で探すというよりは、手を突っ込んでがさがさ探した感じがしますね。

to fish for その2:言わないけど察しろ!

to try to get something, without asking directly:

1. She was always fishing, hoping I’d say something about Sarah. 

彼女はいつも私がサラについて何か言うことを期待している。

2. The director was fishing for information about our strategy.

そのダイレクターは我々の戦略についての情報を暗に求めていた。

3. “She was clearly fishing for compliments by repeatedly mentioning her recent promotion.”

彼女は最近自分が昇進したことを繰り返し話していて、明らかに褒め言葉を期待していた。

4. “Every time he brings up his new sports car, it’s obvious he’s just fishing for admiration.”

彼が新しいスポーツカーの話をするたび、すごいねと言って欲しいことが見え見えです。

国や文化によって強弱はあると思いますが、「ほめてほめて!」はこういうこと↓ですね。

全体として、時々褒め言葉を求めることは普通ですが、常にそれを求めると、他の人から自己中心的な人や過度に依存している人だと見なされるかもしれません。

頑張っているあなた。たまには自分で自分を褒めましょう!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA