今日の単語 airport dad

AD 0件のコメント

エアポートダディ?旅行、空港、お父さん。いったい airport dad とはどんなお父さんなのでしょうか。まずはあれこれ想像してから下記をご覧ください。

Collins Dictionary によりますと、新語のようです。

「予定のフライト時刻よりもずっと前に空港に行くお父さん; どんなイベントや約束にも早めに到着するのが好きなお父さんという意味も含まれます。」

上記の説明では、早めに到着するお父さんとの説明ですね。基本的には punctual であることに重きがある言葉のようですが、ネットであれこれ調べてみますと、準備段階から一から十まで色々と世話をやいてくれる、まるで凄腕の添乗員さんのような人も指しているようでした。お父さんでなくてもそういう面倒見のよい方っていますね。

日本人的には airport dad は面倒見がよいお父さんの印象です。面倒見がよい、を英語で表現してみるとどうなるか?ドンピシャな単語はないようですが、以下の組み合わせでいかがでしょうか。

Caring: Shows concern and affection for others.

  • Example: “She is a very caring person who always looks out for her friends.”
  • Example: “He is so considerate; he always makes sure everyone is comfortable.”
  • Example: “The nurse was very attentive, making sure all my needs were met.”
  • Example: “It was so thoughtful of him to bring extra snacks for the group.”
  • Example: “Her supportive nature made her an invaluable friend during tough times.”

夏の旅行シーズンですね。お父さんだけでなく皆さんが、時間より早め早めの行動で安心安全な旅行をなさって下さい!


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA